在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 23:4 - 中文标准译本

“以下是耶和华所定的节期,你们要在这些所定的节期宣告神圣的聚会。

参见章节

圣经当代译本修订版

“以下是耶和华所定的节期,你们要在这些日子召开圣会。

参见章节

和合本修订版

“以下是你们要按时宣告为圣会的耶和华的节期。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华的节期,就是你们到了日期要宣告为圣会的,乃是这些。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华的节期,就是你们到了日期要宣告为圣会的,乃是这些。」

参见章节

新译本

“以下是耶和华的节日,你们在这些指定的日期要召集圣会。

参见章节

圣经–普通话本

“‘下列日子是主的固定节日,是你们要在规定日期举行的圣会。

参见章节



利未记 23:4
9 交叉引用  

“这一天要成为你们的记念,你们要守这日为耶和华的节期;你们世世代代要守这节期,作为永远的律例。


“一年三次,你要向我守节期。


祸哉!亚利伊勒,亚利伊勒, 大卫安营的城! 任凭你年复一年, 循环往复地守节期吧!


“你要吩咐以色列子民,对他们说:以下是我所定的节期,是你们要宣告神圣聚会的耶和华的节期。


你们要在同一天宣告聚会;这是你们的神圣聚会,任何日常工作都不可做。这是在你们居住的任何地方,你们世世代代永远的律例。


“以上是耶和华所定的节期,你们要宣告神圣的聚会,要把火祭,就是燔祭和素祭等祭物,连同酒祭,照着每天的份额献给耶和华。