出埃及记 12:14 - 中文标准译本14 “这一天要成为你们的记念,你们要守这日为耶和华的节期;你们世世代代要守这节期,作为永远的律例。 参见章节圣经当代译本修订版14 你们要记住这一天,守为耶和华的节期,作为世代不变的律例。 参见章节和合本修订版14 “你们要记念这日,世世代代守这日为耶和华的节日,作为你们永远的定例。 参见章节新标点和合本 上帝版14 「你们要记念这日,守为耶和华的节,作为你们世世代代永远的定例。 参见章节新标点和合本 - 神版14 「你们要记念这日,守为耶和华的节,作为你们世世代代永远的定例。 参见章节新译本14 这一日必作你们的记念日;你们要守这日为耶和华的节;你们要世世代代守这节日作永远的定例。 参见章节圣经–普通话本14 “这天将作为你们的纪念日,你们要在这天为主守节,要立此为永远的规例,世世代代流传下去。 参见章节 |