在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 7:9 - 中文标准译本

都公母成双,一对一对来到挪亚那里,也进入方舟,正如神所吩咐挪亚的话。

参见章节

圣经当代译本修订版

都一公一母成对地到挪亚那里,进了方舟,正如上帝对挪亚的吩咐。

参见章节

和合本修订版

都一对一对,有公有母,到挪亚那里,进入方舟,正如上帝所吩咐挪亚的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

都是一对一对地,有公有母,到挪亚那里进入方舟,正如上帝所吩咐挪亚的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

都是一对一对地,有公有母,到挪亚那里进入方舟,正如 神所吩咐挪亚的。

参见章节

新译本

都是一公一母、一对一对来到挪亚那里,进入方舟,是照着 神吩咐挪亚的。

参见章节

圣经–普通话本

像上帝命令诺亚的一样,都雌雄成对地与诺亚一起进入方舟之中。

参见章节



创世记 7:9
12 交叉引用  

耶和华神用土塑造了田野各样走兽和天空各样飞鸟,把它们带到那人面前,看他怎么称呼它们。他怎么称呼每样活物,那就成了它的名字。


挪亚就这样做了;神所吩咐他的一切,他都照着做了。


那七天一过,大洪水就临到地上了。


这样,一切有生命气息的,就是有血肉的,都一对一对到挪亚那里,进入方舟。


各样有血肉的,都是公母成双进去的,是照着神所吩咐挪亚的话进去的。然后耶和华在挪亚后面关上了门。


洁净的走兽和不洁净的走兽,飞鸟和地上的一切爬虫,


狼与羊羔一同吃草, 狮子像牛一样吃干草, 蛇以尘土为食物; 在我整个圣山上, 它们都不会带来伤害或毁灭。” 这是耶和华说的。


其中没有犹太人或希腊人,没有为奴的或自由的,没有男的或女的,因为你们在基督耶稣里都合而为一了。


在这里没有希腊人和犹太人,受割礼的和不受割礼的,外族人、塞西亚人、奴隶、自由人;而基督就是一切,也在一切之中。