在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 4:3 - 中文标准译本

耶和华说:“把杖扔在地上!”摩西把它扔在地上,它就变成了一条蛇;摩西急忙逃避那条蛇。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华说:“把它扔在地上!”于是,摩西把杖扔在地上,杖变成了一条蛇。摩西连忙跑开。

参见章节

和合本修订版

耶和华说:“把它丢在地上!”他一丢在地上,杖就变成一条蛇;摩西逃走避开它。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华说:「丢在地上。」他一丢下去,就变作蛇;摩西便跑开。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华说:「丢在地上。」他一丢下去,就变作蛇;摩西便跑开。

参见章节

新译本

耶和华说:“把它丢在地上。”摩西把它一丢在地上,它就变了蛇;摩西就逃跑,离开了牠。

参见章节

圣经–普通话本

主说: “你把它扔到地上。” 于是摩西把手杖扔到地上,手杖变成了一条蛇。摩西急忙跳开。

参见章节



出埃及记 4:3
5 交叉引用  

你要把这根杖拿在你手中,用它来施行神迹。”


耶和华接着对摩西说:“伸出你的手来,抓住蛇的尾巴!”摩西伸出手,拿住它,它就在摩西的手掌中变回了杖。


“当法老吩咐你们说‘你们行一件奇事吧’,你就对亚伦说:‘拿你的杖,扔在法老面前,杖就会变成一条大蛇。’”