Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 4:3 - 新标点和合本 上帝版

3 耶和华说:「丢在地上。」他一丢下去,就变作蛇;摩西便跑开。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 耶和华说:“把它扔在地上!”于是,摩西把杖扔在地上,杖变成了一条蛇。摩西连忙跑开。

参见章节 复制

中文标准译本

3 耶和华说:“把杖扔在地上!”摩西把它扔在地上,它就变成了一条蛇;摩西急忙逃避那条蛇。

参见章节 复制

和合本修订版

3 耶和华说:“把它丢在地上!”他一丢在地上,杖就变成一条蛇;摩西逃走避开它。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 耶和华说:「丢在地上。」他一丢下去,就变作蛇;摩西便跑开。

参见章节 复制

新译本

3 耶和华说:“把它丢在地上。”摩西把它一丢在地上,它就变了蛇;摩西就逃跑,离开了牠。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 主说: “你把它扔到地上。” 于是摩西把手杖扔到地上,手杖变成了一条蛇。摩西急忙跳开。

参见章节 复制




出埃及记 4:3
5 交叉引用  

你手里要拿这杖,好行神迹。」


耶和华对摩西说:「伸出手来,拿住它的尾巴,它必在你手中仍变为杖;


「法老若对你们说:『你们行件奇事吧!』你就吩咐亚伦说:『把杖丢在法老面前,使杖变作蛇。』」


景况好像人躲避狮子又遇见熊, 或是进房屋以手靠墙,就被蛇咬。


跟着我们:

广告


广告