在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 8:19 - 中文标准译本

说:“请把这权柄也给我,使我按手在谁身上,谁就可以领受圣灵。”

参见章节

圣经当代译本修订版

说:“请把这能力也给我吧,以便我把手按在谁身上,就使谁领受圣灵。”

参见章节

和合本修订版

说:“请把这权柄也给我,使我手按着谁,谁就可以领受圣灵。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

说:「把这权柄也给我,叫我手按着谁,谁就可以受圣灵。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

说:「把这权柄也给我,叫我手按着谁,谁就可以受圣灵。」

参见章节

新译本

说:“请把这权柄也给我,叫我为谁按手,谁就可以受圣灵。”

参见章节

圣经–普通话本

说: “把这力量也给我吧,这样,我把手放在谁的身上,谁就可以获得圣灵了。”

参见章节



使徒行传 8:19
9 交叉引用  

你们彼此接受荣耀,却不寻求从独一的神而来的荣耀,那怎么能信呢?


于是彼得和约翰按手在他们身上,他们就领受了圣灵。


西门看见因着使徒们的按手,有圣灵赐下,就拿了钱给他们,


彼得对他说:“你的银子和你一起灭亡吧!因为你以为神的恩赐可以用钱买到!


我写了信给教会,但是他们中那喜欢为首的迪奥特菲不接纳我们。