在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 21:15 - 中文标准译本

过了几天,我们收拾行李,上耶路撒冷去。

参见章节

圣经当代译本修订版

过了几天,我们准备妥当,启程上耶路撒冷。

参见章节

和合本修订版

过了这几天,我们收拾行李上耶路撒冷去。

参见章节

新标点和合本 上帝版

过了几日,我们收拾行李上耶路撒冷去。

参见章节

新标点和合本 - 神版

过了几日,我们收拾行李上耶路撒冷去。

参见章节

新译本

过了几天,我们收拾行装,上耶路撒冷去。

参见章节

圣经–普通话本

这以后,我们便做好了准备到耶路撒冷去了。

参见章节



使徒行传 21:15
6 交叉引用  

保罗在凯撒里亚登陆,上耶路撒冷去问候教会,然后下安提阿去。


这些事过了以后,保罗受了圣灵的感动决定要经过马其顿省和亚该亚省,到耶路撒冷去。他说:“我到那里以后,也必须去罗马看看。”


我们一听这些话,就和当地的人恳求保罗不要上耶路撒冷去。


菲斯特斯到省里上任第三天,就从凯撒里亚上耶路撒冷去。


菲斯特斯在他们那里住了不超过十天八天,就下到凯撒里亚去了。第二天,他坐在审判席上,下令把保罗带上来。


但菲斯特斯想要讨好犹太人,就问保罗说:“你愿意上耶路撒冷,让我在那里审判这些事吗?”