Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 21:15 - 新译本

15 过了几天,我们收拾行装,上耶路撒冷去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 过了几天,我们准备妥当,启程上耶路撒冷。

参见章节 复制

中文标准译本

15 过了几天,我们收拾行李,上耶路撒冷去。

参见章节 复制

和合本修订版

15 过了这几天,我们收拾行李上耶路撒冷去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 过了几日,我们收拾行李上耶路撒冷去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 过了几日,我们收拾行李上耶路撒冷去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 这以后,我们便做好了准备到耶路撒冷去了。

参见章节 复制




使徒行传 21:15
6 交叉引用  

保罗在该撒利亚登岸,上耶路撒冷问候教会,然后下安提阿去。


这些事以后,保罗心里定意要经过马其顿、亚该亚,往耶路撒冷去。他说:“我到了那边以后,也该去罗马看看。”


我们听了这些话,就和当地的人劝保罗不要去耶路撒冷。


非斯都到任三天之后,就从该撒利亚去耶路撒冷。


非斯都在他们那里大约逗留了不过十天八天,就回到该撒利亚去。第二天就开庭,吩咐把保罗带来。


但非斯都为要讨好犹太人,就问保罗:“你愿意去耶路撒冷,让我在那里审问这事吗?”


跟着我们:

广告


广告