在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 7:21 - 中文标准译本

不要把人所说的每一句话都放在心上,这样你就不会听到你的奴仆诅咒你;

参见章节

圣经当代译本修订版

你不要斤斤计较别人所说的每一句话,免得听见你的仆人咒诅你,

参见章节

和合本修订版

人所说的话,你不要都放在心上,免得听见你的仆人诅咒你。

参见章节

新标点和合本 上帝版

人所说的一切话,你不要放在心上,恐怕听见你的仆人咒诅你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

人所说的一切话,你不要放在心上,恐怕听见你的仆人咒诅你。

参见章节

新译本

人所说的一切话,都不要放在心上,因你可能听见仆人咒骂你。

参见章节

圣经–普通话本

不要把别人的话句句都放在心上,否则你就会发觉你的仆人在诅咒你。

参见章节



传道书 7:21
7 交叉引用  

王说:“洗鲁雅的儿子们,我与你们有什么相干呢?如果他这样咒骂是因为耶和华吩咐他‘你要诅咒大卫’,那么谁能说‘你为什么这样做呢?’”


对王说:“求我主不要计算我的罪孽;我主我王离开耶路撒冷的那天,仆人行事扭曲,求王不要记念、不要放在心上。


你不要对主人说仆人的坏话, 免得他诅咒你,你就要承担罪责。


因为你心里知道,你自己也多次诅咒过别人。


他们凭一句话就定人的罪, 给城门口的裁决者设下网罗, 又用虚无的事屈枉义人。


然而有些卑劣之徒说:“这人怎么能拯救我们呢?”他们就轻视他,也没有给他带礼物,扫罗却保持沉默。