在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 41:7 - 中文标准译本

匠人鼓励工匠, 用锤子打平金属的鼓励用锤子打砧的, 论到焊接的说:“焊得好!” 他们又用钉子把偶像钉稳,使它不会摇动。

参见章节

圣经当代译本修订版

工匠鼓励金匠, 打磨的勉励打砧的, 谈到焊接的说,‘焊得好!’ 他们用钉子把偶像钉牢,免得摇晃。

参见章节

和合本修订版

木匠鼓励银匠, 用锤子打光的鼓励打砧的, 对焊工说:“焊得好!” 又用钉子钉稳,免得它倒下。

参见章节

新标点和合本 上帝版

木匠勉励银匠, 用锤打光的勉励打砧的, 论焊工说,焊得好; 又用钉子钉稳,免得偶像动摇。

参见章节

新标点和合本 - 神版

木匠勉励银匠, 用锤打光的勉励打砧的, 论焊工说,焊得好; 又用钉子钉稳,免得偶像动摇。

参见章节

新译本

木匠坚固金匠, 用锤打光金属的,鼓励打砧的; 论焊工说:“焊得好!” 又用钉子钉稳了。 使偶像不致动摇。

参见章节

圣经–普通话本

刻偶像的木匠鼓励金匠;用锤子平整金属表面的人,鼓励用砧子把金属打造成型的人;最后还有人夸赞金属不会脱落: ‘做得好!’然后把偶像钉牢在基座上,免得它倒下。”

参见章节



以赛亚书 41:7
9 交叉引用  

各人帮助邻舍, 对自己的兄弟说:“要坚强!”


米迦说:“你们拿走了我造的神像,带走了我的祭司,我还剩什么呢?你们怎么还问我‘你要做什么’?”