在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 3:6 - 中文标准译本

在他眼中看来,只对末迪凯一人下手还不够,因为他们把末迪凯的民族告诉了哈曼;于是哈曼就图谋除灭亚哈随鲁全国所有的犹太人,就是末迪凯本族的人。

参见章节

圣经当代译本修订版

他得知末底改是犹太人后,便不屑于只害末底改一人,而是要铲除亚哈随鲁王国内所有的犹太人,即末底改的同胞。

参见章节

和合本修订版

有人把末底改的宗族告诉哈曼。哈曼看下手只害末底改一人是小事,还图谋要灭绝亚哈随鲁王全国所有的犹太人,就是末底改的宗族。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们已将末底改的本族告诉哈曼;他以为下手害末底改一人是小事,就要灭绝亚哈随鲁王通国所有的犹大人,就是末底改的本族。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们已将末底改的本族告诉哈曼;他以为下手害末底改一人是小事,就要灭绝亚哈随鲁王通国所有的犹大人,就是末底改的本族。

参见章节

新译本

他以为只下手对付末底改一人还是小事,因为有人把末底改的本族告诉了哈曼;所以哈曼设法要把亚哈随鲁王全国所有的犹大人,与末底改一起消灭。

参见章节

圣经–普通话本

他得知了末底改的种族,决定不单要陷害末底改一个人,还要毁灭王国内所有的犹太人。

参见章节



以斯帖记 3:6
6 交叉引用  

然而,这事呈到了王的面前,王就用诏书下令,使哈曼的计策,就是他针对犹太人所谋划的恶事归到他自己的头上,王又让人把他和他的儿子们挂在木架上。


他们说:“来吧! 让我们将他们除灭,不再是一个国, 使以色列的名不再被人记念。”


他们同心商议, 立约对付你。


为此,诸天和居住在其中的,你们应当庆祝! 但是大地和海洋却有祸了, 因为魔鬼知道自己的时候不多, 就怀着烈怒下到你们那里去了。”