在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 76:4 - 圣经–普通话本

上帝啊,您在山上击败敌人凯旋而归, 光荣属于您!

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝啊,你荣耀无比, 你的威严超过盛产猎物的群山。

参见章节

中文标准译本

你大有荣光, 比猎物丰富的群山更壮美。

参见章节

和合本修订版

你是光荣的, 比猎物之山更威严。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你从有野食之山而来, 有光华和荣美。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你从有野食之山而来, 有光华和荣美。

参见章节

新译本

你满有光华和荣美, 胜过猎物丰富的群山。

参见章节



诗篇 76:4
8 交叉引用  

但他们的剑将刺穿自己的心, 他们的弓将折断,崩伤那拉弓放箭的人。


狮子已经从穴中探身而起, 万国的毁灭者已经出发, 他已经离开本土来毁灭你们了, 你们的城市将变成一堆堆荒无人烟的瓦砾。


它随狮群往来猎食, 因为它也长成了一只猛狮。 它也学会了撕咬猎物, 吞食人类;


然而,我必打掉你左手的弓,打掉你右手的箭。