沿着去鲁希的上坡路上, 他们边走边哭; 在去何罗念的下坡路上, 充塞他们耳际的是受伤者的哀号。
摩押人痛哭着走上鲁希坡, 他们在何罗念的下坡听见悲惨的哀号。
人上鲁希坡随走随哭, 因为在何罗念的下坡听见毁灭的哀声。
在上鲁希的路上, 摩押人随走随哭; 从何罗念下来的途中, 听见他们因城被毁发出凄惨的哀号声。”
我的心为摩押悲痛! 它的难民逃向琐珥和伊基拉施利施亚。 在通向鲁希的山路上边走边哭, 在通向何罗念的路上放声嚎啕。
从何罗念传出哀号, 毁灭和大灾难临到那里。
摩押分崩离析了, 她幼小的儿女在哭喊;