民数记 2:34 - 圣经–普通话本 就这样,以色列人遵照主对摩西的命令做了所有事。他们按各自旗号安营,也按照宗族和家族世系行军。 圣经当代译本修订版 于是,以色列人照耶和华对摩西的吩咐,各按自己的旗号安营,各按自己的宗族和家系启行。 中文标准译本 以色列子孙就这样做,他们照着耶和华所指示摩西的一切,按着自己的旗帜扎营,各按家族和父家起行。 和合本修订版 以色列人就照着耶和华所吩咐摩西的做了,在各自的旗帜下安营,随着各自的宗族、父家起行。 新标点和合本 上帝版 以色列人就这样行,各人照他们的家室、宗族归于本纛,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西的。 新标点和合本 - 神版 以色列人就这样行,各人照他们的家室、宗族归于本纛,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西的。 新译本 以色列人就照着耶和华吩咐摩西的一切行了,他们随着自己的旗号安营,各人按着自己的宗族和父家起行。 |
摩西遵照主的命令,在西乃旷野对以色列人进行了人口调查,他们的总人数如下: 吕便支派为46500人, 西缅支派为59300人, 迦得支派为45650人, 犹大支派为74600人, 以萨迦支派为54400人, 西布伦支派为57400人。 约瑟的后代: 以法莲支派为40500人, 玛拿西支派为32200人, 便雅悯支派为35400人, 但支派为62700人, 亚设支派为41500人, 拿弗他利支派为53400人。 以上是摩西和亚伦以及以色列的十二名首领进行人口清查的结果。这十二名首领代表以色列的十二个支派。所有20岁以上能上阵作战的以色列男子都按家族登记在册,共计603550人。