Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 2:34 - 新标点和合本 上帝版

34 以色列人就这样行,各人照他们的家室、宗族归于本纛,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 于是,以色列人照耶和华对摩西的吩咐,各按自己的旗号安营,各按自己的宗族和家系启行。

参见章节 复制

中文标准译本

34 以色列子孙就这样做,他们照着耶和华所指示摩西的一切,按着自己的旗帜扎营,各按家族和父家起行。

参见章节 复制

和合本修订版

34 以色列人就照着耶和华所吩咐摩西的做了,在各自的旗帜下安营,随着各自的宗族、父家起行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 以色列人就这样行,各人照他们的家室、宗族归于本纛,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节 复制

新译本

34 以色列人就照着耶和华吩咐摩西的一切行了,他们随着自己的旗号安营,各人按着自己的宗族和父家起行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 就这样,以色列人遵照主对摩西的命令做了所有事。他们按各自旗号安营,也按照宗族和家族世系行军。

参见章节 复制




民数记 2:34
15 交叉引用  

我看重你的一切命令, 就不至于羞愧。


这一切工作都是以色列人照耶和华所吩咐摩西做的。


耶和华怎样吩咐摩西,他就怎样在西奈的旷野数点他们。


以色列人支搭帐棚,要照他们的军队,各归本营,各归本纛。


以色列人就这样行。凡耶和华所吩咐摩西的,他们就照样行了。


以色列人就按站往前行,离开西奈的旷野,云彩停住在巴兰的旷野。


以色列人按着军队往前行,就是这样。


「以色列人要各归自己的纛下,在本族的旗号那里,对着会幕的四围安营。


惟独利未人没有数在以色列人中,是照耶和华所吩咐摩西的。


他未见雅各中有罪孽, 也未见以色列中有奸恶。 耶和华—他的上帝和他同在; 有欢呼王的声音在他们中间。


巴兰举目,看见以色列人照着支派居住。上帝的灵就临到他身上,


耶和华在西奈山晓谕摩西的日子,亚伦和摩西的后代如下:


他们二人在上帝面前都是义人,遵行主的一切诫命礼仪,没有可指摘的,


跟着我们:

广告


广告