在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 15:7 - 圣经–普通话本

还要献上1.5公升的酒作为奠祭。这祭物的香味是主所喜悦的。

参见章节

圣经当代译本修订版

还要献一升半酒作奠祭。这是蒙耶和华悦纳的馨香之祭。

参见章节

中文标准译本

还要献上三分之一欣的酒作酒祭,烧献为馨香之气给耶和华。

参见章节

和合本修订版

又用三分之一欣酒作浇酒祭,献给耶和华为馨香之祭。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又用酒一欣三分之一作奠祭,献给耶和华为馨香之祭。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又用酒一欣三分之一作奠祭,献给耶和华为馨香之祭。

参见章节

新译本

你也要用一公升半酒作奠祭,献给耶和华作馨香的祭。

参见章节



民数记 15:7
8 交叉引用  

第二天,人们用一千头公牛、一千只公绵羊和一千只羊羔向主献上烧化祭和相应的奠祭,又为全体以色列人献上大量的祭品。


早晨献第一只羊羔时,应同时献上1公斤用清油调和的细面粉,油的用量也是1公升。另外,再献上1公升酒做为奠祭。


“用公绵羊献祭时,要同时献上用2公斤的上等面粉与1.5公升的橄榄油调和的素祭。


“用公牛犊献作烧化祭、还愿祭或平安祭时,


“命令以色列人: ‘你们要谨慎,要按时向我献上我所喜悦的馨香的火祭。


你们还要随同每只羊羔献上1公升酒作为奠祭,用醇酒浇奠圣所里的主。


此外,他还要献上一篮无酵饼,包括用油调和上等面粉制作的无酵饼和涂油的无酵薄饼,以及常例的素祭和奠祭。


葡萄树答道: ‘难道要我停止产出神明和人喜爱的酒,而去在你们众树之上飘摇吗?’