在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 13:4 - 圣经–普通话本

那时,这类先知要为他们预言的异象受辱,也不敢再穿着先知的粗毛衣招摇撞骗。

参见章节

圣经当代译本修订版

到那天,先知必因自己所讲的异象而羞愧,不再穿着毛皮衣欺骗人。

参见章节

中文标准译本

到那日,每个假先知说预言的时候,都必因自己的异象而蒙羞,也不再穿毛皮衣哄骗人;

参见章节

和合本修订版

那日,凡作先知说预言的必因所论的异象羞愧,不再穿毛皮外袍哄骗人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那日,凡作先知说预言的必因他所论的异象羞愧,不再穿毛衣哄骗人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那日,凡作先知说预言的必因他所论的异象羞愧,不再穿毛衣哄骗人。

参见章节

新译本

“到那日,假先知说预言的时候,每一个都必因自己所论的异象而羞愧;他们必不再穿兽毛衣服欺骗人。

参见章节



撒迦利亚书 13:4
11 交叉引用  

使者们答道: “他须发长长的,腰间束着皮带。” 王说: “他肯定是提斯比人以利亚。”


当时,主对亚摩斯的儿子以赛亚说: “去吧,脱掉你身上的麻衣,脱去你脚上的鞋。”以赛亚按主的吩咐行事,光着身子赤着脚行走。


“就像贼被人捉住蒙受羞辱一样, 以色列人和他们的君王、首领、祭司和先知也是如此。


他们做了这令人厌恶的事, 应该感到羞耻, 可是他们却毫不知耻, 因为他们根本不懂得什么叫耻辱, 因此,他们将跟其他人一样跌倒在地。 当我惩罚他们的时候,他们必将一蹶不起。” 这是主说的。


你们的智者被羞辱, 被恐吓,被囚禁。 他们拒绝了主的训诲, 还有什么智慧可言?


约翰身穿骆驼毛织成的衣服,腰系皮带,吃的食物是蝗虫和野蜜。


当时,约翰身穿骆驼毛织成的衣服,腰系皮带,吃的是蝗虫和野蜜。


他们挨石头砸,被锯成两截,被剑杀死,他们披着绵羊皮和山羊皮四处漂泊,穷困潦倒,受迫害与虐待。


我要授权给我的两个证人,让他们穿上孝服,布道一千二百六十天。”