在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 3:7 - 圣经–普通话本

扫罗以前有一个妃子,名叫利斯巴,是爱亚的女儿。 一天,伊施波设责问押尼珥: “你为什么与我父亲的妃子睡觉?”

参见章节

圣经当代译本修订版

他跟扫罗的一个妃嫔、爱亚的女儿利斯巴通奸,伊施·波设问他:“你为什么睡我父亲的妃嫔呢?”

参见章节

中文标准译本

扫罗有一个妃嫔,名叫利斯巴,是阿亚的女儿。伊施波设对押尼珥说:“你为什么与我父亲的妃嫔同房呢?”

参见章节

和合本修订版

扫罗有一妃子,名叫利斯巴,是爱亚的女儿。一日,伊施.波设对押尼珥说:“你为什么与我父的妃子同寝呢?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

扫罗有一妃嫔,名叫利斯巴,是爱亚的女儿。一日,伊施波设对押尼珥说:「你为什么与我父的妃嫔同房呢?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

扫罗有一妃嫔,名叫利斯巴,是爱亚的女儿。一日,伊施波设对押尼珥说:「你为什么与我父的妃嫔同房呢?」

参见章节

新译本

扫罗有一个妃子,名叫利斯巴,是爱亚的女儿。伊施波设对押尼珥说:“你为甚么亲近我父亲的妃子呢?”

参见章节



撒母耳记下 3:7
6 交叉引用  

我把你故主的基业赐给了你,把他的嫔妃交到你的怀里,把以色列人和犹大人都赐给了你。如果这一切还不够,我本来还会给你更多的赏赐。


与此同时,扫罗军队的统帅、尼珥的儿子押尼珥带着扫罗的儿子伊施波设到了玛哈念,


亚多尼雅说: “请让所罗门王把亚比煞赐给我为妻,他一定不会拒绝你的。”