Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 3:7 - 新译本

7 扫罗有一个妃子,名叫利斯巴,是爱亚的女儿。伊施波设对押尼珥说:“你为甚么亲近我父亲的妃子呢?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 他跟扫罗的一个妃嫔、爱亚的女儿利斯巴通奸,伊施·波设问他:“你为什么睡我父亲的妃嫔呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

7 扫罗有一个妃嫔,名叫利斯巴,是阿亚的女儿。伊施波设对押尼珥说:“你为什么与我父亲的妃嫔同房呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

7 扫罗有一妃子,名叫利斯巴,是爱亚的女儿。一日,伊施.波设对押尼珥说:“你为什么与我父的妃子同寝呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 扫罗有一妃嫔,名叫利斯巴,是爱亚的女儿。一日,伊施波设对押尼珥说:「你为什么与我父的妃嫔同房呢?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 扫罗有一妃嫔,名叫利斯巴,是爱亚的女儿。一日,伊施波设对押尼珥说:「你为什么与我父的妃嫔同房呢?」

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 扫罗以前有一个妃子,名叫利斯巴,是爱亚的女儿。 一天,伊施波设责问押尼珥: “你为什么与我父亲的妃子睡觉?”

参见章节 复制




撒母耳记下 3:7
6 交叉引用  

把你主人的家赐给你,把你主人的妻妾交在你怀里,又把以色列和犹大家赐给你。如果太少了,我还可以多多加给你。


当时,扫罗的元帅尼珥的儿子押尼珥已经领着扫罗的儿子伊施波设,把他带过河到玛哈念去,


他说:“求你向所罗门王说,请他把书念的女子亚比煞赐给我作妻子,因为他必不会拒绝你。”


跟着我们:

广告


广告