Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 3:8 - 圣经–普通话本

8 押尼珥对伊施波设的责问非常恼怒,说: “难道我是犹大的狗头吗?即便是今天,我仍然对你父亲扫罗和他的家族亲朋忠心耿耿,我没有把你交给大卫,你反而为了一个女人来斥责我!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 押尼珥听了非常愤怒,说:“难道我是犹大的走狗吗?我至今还这样厚待你父亲扫罗家和他的亲戚朋友,没有把你交给大卫,今天你竟为了这个女人来责备我!

参见章节 复制

中文标准译本

8 押尼珥因伊施波设的话极其恼火,他说:“我是犹大的狗头吗?我如今以恩慈对待你父亲扫罗的家和他的兄弟、伙伴,没有把你交在大卫手中,你现在竟指控我和这女人犯罪!

参见章节 复制

和合本修订版

8 押尼珥因伊施.波设的话非常生气,说:“我岂是狗的头,向着犹大呢?我今日忠心对待你父扫罗的家和他的弟兄、朋友,不将你交在大卫手里,今日你竟为这妇人责备我吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 押尼珥因伊施波设的话就甚发怒,说:「我岂是犹大的狗头呢?我恩待你父扫罗的家和他的弟兄、朋友,不将你交在大卫手里,今日你竟为这妇人责备我吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 押尼珥因伊施波设的话就甚发怒,说:「我岂是犹大的狗头呢?我恩待你父扫罗的家和他的弟兄、朋友,不将你交在大卫手里,今日你竟为这妇人责备我吗?

参见章节 复制

新译本

8 押尼珥因伊施波设的话非常忿怒,说:“我是犹大的狗头吗?今天我厚待你的父亲扫罗家、他的兄弟和他的朋友,没有把你交在大卫的手中;可是,今天你竟为了这女人的事来找我的错!910我若不按着耶和华向大卫所起誓应许的去行:废去扫罗家的王国,建立大卫的王位,使他统治以色列和犹大,从但直到别是巴,愿 神降罚押尼珥,重重地降罚他。”

参见章节 复制




撒母耳记下 3:8
16 交叉引用  

洗鲁雅的儿子亚比筛对王说: “这条死狗怎么敢骂陛下?我去把他的头割下来!”


与此同时,扫罗军队的统帅、尼珥的儿子押尼珥带着扫罗的儿子伊施波设到了玛哈念,


现在时机到了!主曾应许大卫说: ‘我要藉我的仆人大卫把我的以色列子民从非利士人和他们其他仇敌的手中解救出来。’”


如果我不按照主对大卫的应许,废去扫罗王朝,拥立大卫王朝,使他统治从但到别是巴的全部以色列和犹大的领土,愿主重重地惩罚我!”


当初扫罗执掌王权的时候,就是你率领以色列人出入征战的。主曾应许你: ‘你要牧养我的以色列子民,要治理他们。’”


米非波设向大卫叩拜,说: “臣不过如一条死狗,竟蒙陛下如此恩待!”


哈薛说: “仆人不过是一条狗,怎能做这样的大事?” 以利沙答道: “主默示我,你必为亚兰王。”


您加于世人的怒气令您更受赞颂, 劫后余生的人会更坚定。


你知道你侮慢的是谁? 你知道你在向谁傲然举目,大喊大叫? 是上帝—以色列的圣者!


不准把用这种方式得来的钱带到主—你的上帝的圣殿里去向主还愿,因为男妓和女妓都是主—你的上帝所厌恶的。


撒母耳说: “主今天断绝了以色列国与你的关系,把它赐给你的一个同胞—一个比你更好的人。


他对大卫说: “你怎么拿根杖来见我,难道我是狗吗?”他指着自己的神明诅咒大卫,


跟着我们:

广告


广告