在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 1:4 - 圣经–普通话本

我总在为你们感谢上帝,因为上帝通过基督耶稣赐给了你们恩典,

参见章节

圣经当代译本修订版

我常常为你们感谢我的上帝,因为祂在基督耶稣里赐给了你们恩典,

参见章节

中文标准译本

我常常为你们感谢我的神,因你们在基督耶稣里被赐予了神的恩典,

参见章节

和合本修订版

我常为你们感谢我的上帝,因上帝在基督耶稣里所赐给你们的恩惠。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我常为你们感谢我的上帝,因上帝在基督耶稣里所赐给你们的恩惠;

参见章节

新标点和合本 - 神版

我常为你们感谢我的 神,因 神在基督耶稣里所赐给你们的恩惠;

参见章节

新译本

我因着 神在基督耶稣里赐给你们的恩典,常常为你们感谢我的 神,

参见章节



哥林多前书 1:4
12 交叉引用  

耶稣说: “不是所有的人都能接受这条教导,只有那些被赐予这种天赋的人才能够接受。


父和我是一体的。”


如果你们以我的名向我请求任何事,我都会成全你们。


我将请求父赐给你们另外一位帮手与你们永远在一起。


他会提醒你们我告诉过你们的一切。


“我会从父那里给你们派来助手,这助手即是从父那里来的真理之灵。他来时,会为我作证。


巴拿巴到后,看见上帝赐福给了那些人感到非常高兴,他鼓励所有人要继续坚定不移地忠于主。


他们听完都赞美上帝。他们对保罗说: “兄弟,你看,成为信徒的犹太人数以万计,他们都热衷于律法。


首先,通过耶稣基督,我替你们所有人感谢我的上帝,因为你们的信仰被传遍了全世界。


过去,你们是罪的奴仆,罪恶控制你们。但是感谢上帝,你们一心一意地听从了传给你们的教导。


愿上帝我们的父和我们的主基督耶稣赐给你们恩典与平安。


但是我们的主赐给了我浩荡恩典,伴随这恩典的是在基督耶稣里的信仰与爱。