在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 1:3 - 圣经–普通话本

愿上帝我们的父和我们的主基督耶稣赐给你们恩典与平安。

参见章节

圣经当代译本修订版

愿我们的父上帝和主耶稣基督赐给你们恩典和平安!

参见章节

中文标准译本

愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们!

参见章节

和合本修订版

愿恩惠、平安从我们的父上帝并主耶稣基督归给你们!

参见章节

新标点和合本 上帝版

愿恩惠、平安从上帝我们的父并主耶稣基督归与你们。

参见章节

新标点和合本 - 神版

愿恩惠、平安从 神我们的父并主耶稣基督归与你们。

参见章节

新译本

愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。

参见章节



哥林多前书 1:3
5 交叉引用  

这封信是写给你们所有在罗马的人的。上帝爱你们,并选召你们成为他的圣民。愿我们的父上帝和主耶稣基督赐予你们恩典与和平。


我总在为你们感谢上帝,因为上帝通过基督耶稣赐给了你们恩典,


愿上帝我们的父和主耶稣基督赐予你们恩典与和平。


愿来自我们的父上帝和主耶稣基督的恩典与和平属于你们。


父上帝很久之前就计划,通过圣灵的净化,挑选你们服从上帝,并把耶稣基督的血洒在你们身上使你们得以洁净。 愿上帝赐予你们丰富的恩典与和平。