在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 14:52 - 圣经–普通话本

这样,他就用鸟血、泉水、活鸟、香柏木、牛膝草和红线为房子行了洁净礼。

参见章节

圣经当代译本修订版

祭司用鸟血、清水、活鸟、香柏木、牛膝草和朱红色线洁净那房子后,

参见章节

中文标准译本

祭司用鸟血、活水、活鸟、香柏木、牛膝草和朱红色线洁净了房屋,

参见章节

和合本修订版

他要用鸟血、清水、活鸟、香柏木、牛膝草和朱红色纱洁净那房屋。

参见章节

新标点和合本 上帝版

要用鸟血、活水、活鸟、香柏木、牛膝草,并朱红色线,洁净那房子。

参见章节

新标点和合本 - 神版

要用鸟血、活水、活鸟、香柏木、牛膝草,并朱红色线,洁净那房子。

参见章节

新译本

他就用鸟血、活水、活鸟、香柏木、牛膝草和朱红色线,洁净了那房屋;

参见章节



利未记 14:52
3 交叉引用  

然后,祭司要命人拿来两只洁净的野鸟,一块香柏木,一条红线和一株牛膝草,


然后用香柏木、红线、牛膝草和另一只活鸟蘸盆里的血和泉水,向这房子弹洒七次。


然后,他要到城外的郊野,把活鸟放掉。他用这种方式为房子行了洁净礼,房子在礼仪上就洁净了。”