在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 4:35 - 圣经–普通话本

都交给了使徒,然后按需分发给了每一个人。

参见章节

圣经当代译本修订版

放在使徒脚前,按照各人的需要分给大家。

参见章节

中文标准译本

放在使徒们的脚前,按照各人的需要分给每个人。

参见章节

和合本修订版

放在使徒脚前,照每人所需要的,分给每人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

放在使徒脚前,照各人所需用的,分给各人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

放在使徒脚前,照各人所需用的,分给各人。

参见章节

新译本

放在使徒脚前,照着各人的需要来分配。

参见章节



使徒行传 4:35
6 交叉引用  

他们卖掉财物和家产,把钱分给需要的人。


可是,彼得却说: “我既没有银子也没有金子,我只能给你我有的东西,即以拿撒勒的耶稣基督的名,站起来,行走!”


他卖掉自己的一块田地,把钱交给了使徒们。


亚拿尼亚私自留下一部分钱,只把余下的钱放在了使徒们的脚边,他的妻子也知道这事。