在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 19:2 - 圣经–普通话本

对他们说: “你们信的时候领受到圣灵了吗?” 他们回答: “我们根本就没听说过有这么一个圣灵。”

参见章节

圣经当代译本修订版

保罗问他们:“你们信的时候有没有领受圣灵?” 他们说:“没有!我们甚至都没有听过有圣灵。”

参见章节

中文标准译本

问他们:“你们信的时候,是否领受了圣灵?” 他们告诉他:“其实我们也没有听说过是否有圣灵。”

参见章节

和合本修订版

问他们:“你们信的时候领受了圣灵没有?”他们说:“没有,我们连什么是圣灵都没有听过。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

问他们说:「你们信的时候受了圣灵没有?」他们回答说:「没有,也未曾听见有圣灵赐下来。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

问他们说:「你们信的时候受了圣灵没有?」他们回答说:「没有,也未曾听见有圣灵赐下来。」

参见章节

新译本

问他们说:“你们信的时候,受了圣灵没有?”他们说:“没有,连圣灵赐下来这件事,我们也没有听过。”

参见章节



使徒行传 19:2
12 交叉引用  

耶稣这话是指那些信仰他的人以后会领受到圣灵。当时圣灵还没有赐给人们,因为耶稣还没有得到荣耀。


彼得正说着这些话时,圣灵降临在所有正在聆听信息的人们的身上。


他们听到这话,就以主耶稣的名接受了洗礼。


‘上帝说: 在最后的日子里, 我要把我的圣灵倾注给所有的人。 你们的儿女将会预言未来, 你们的年轻男子要看到异象, 你们的老年人要做出奇异的梦。


我渴望见到你们,想和你们分享属灵的恩赐,以便加强你们的信仰。


你们应该知道自己的身体是圣灵的殿宇,圣灵是上帝赐给你们的。它生活在你们之中,你们不属于自己。


上帝赐给你们圣灵,并在你们中间行奇迹,是因为你们遵守了犹太律法,还是因为召唤的信息?


那时,撒母耳还不认识主,因为主还没有直接对他说过话。