Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 19:1 - 圣经–普通话本

1 亚波罗在哥林多时,保罗旅行经过内陆地区来到以弗所。他在那里找到了耶稣的一些门徒,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 当亚波罗在哥林多时,保罗已取道内陆重回以弗所,在那里遇见几个门徒。

参见章节 复制

中文标准译本

1 阿波罗在哥林多的时候,保罗经过内陆地区,来到以弗所城,在那里他遇见一些门徒,

参见章节 复制

和合本修订版

1 亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了内陆地区,来到以弗所,在那里他遇见几个门徒,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了上边一带地方,就来到以弗所;在那里遇见几个门徒,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了上边一带地方,就来到以弗所;在那里遇见几个门徒,

参见章节 复制

新译本

1 亚波罗在哥林多的时候,保罗经过内地一带,来到以弗所。他遇见几个门徒,

参见章节 复制




使徒行传 19:1
16 交叉引用  

这之后,保罗离开雅典来到了哥林多。


会堂的管事基利司布和他全家都信仰了主。许多哥林多人听了保罗的话后也相信了,并受了洗礼。


住在以弗所的所有犹太人和非犹太人听说了这件事,都十分害怕,主耶稣的名受到了赞美。


但是,你们看见并且也听说了,保罗这个家伙不仅引诱迷惑了在以弗所的一大批人,而且几乎是引诱了亚细亚全省的人。他说,用人类双手造的神根本不是神。


保罗已决定坐船经由以弗所,而不在那里停留,免得在亚细亚耽搁,因为他急于要去耶路撒冷,想尽量争取在五旬节前赶到那里。


他们一到,保罗就对他们说: “你们知道,从我来到亚细亚省的第一天起,整个期间我是如何与你们生活在一起的。


他们这么说,是因为他们在城里时,看见以弗所人特罗非摩和保罗在一起,于是,便猜想保罗把他带进过大殿院。


我的意思是,你们有人说“我是跟随保罗的”,有人说“我是亚波罗的人”,也有人说“我是跟随彼得的”,还有人说“我是跟随基督的”。


如果我在以弗所与野兽搏斗仅仅是出于人类的动机,我得到了什么?如果死人不能复活,那么,“让我们吃吧喝吧,反正明天我们就要死去。”


关于我们的兄弟亚波罗,我曾竭力劝他和其他兄弟一起去拜访你们。他现在还不想去,但是只要一有机会,他就会去看望你们的。


我要在以弗所一直住到五旬节,


兄弟姐妹们,我用亚波罗和我自己在这些事情上为你们举例,为的是让你们能从我们这里了解这句话的含义: “只遵守《经》上所说的。”这样你们才不会骄傲自满,才不会看得起这个、瞧不起那个。


我,保罗,奉上帝的旨意成为耶稣基督的一名使徒,写信给在以弗所的上帝的圣民和耶稣基督的信徒。


跟着我们:

广告


广告