在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 16:9 - King James Version (Oxford) 1769

Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: My flesh also shall rest in hope.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore my heart is glad and my glory [my inner self] rejoices; my body too shall rest and confidently dwell in safety,

参见章节

American Standard Version (1901)

Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: My flesh also shall dwell in safety.

参见章节

Common English Bible

That’s why my heart celebrates and my mood is joyous; yes, my whole body will rest in safety

参见章节

Catholic Public Domain Version

from the face of the impious who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:

参见章节

English Standard Version 2016

Therefore my heart is glad, and my whole being rejoices; my flesh also dwells secure.

参见章节
其他翻译



Psalm 16:9
13 交叉引用  

O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.


To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.


Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.


The wicked is driven away in his wickedness: But the righteous hath hope in his death.


Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.


But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.


Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; Moreover also my flesh shall rest in hope: