在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Proverbs 18:9 - King James Version (Oxford) 1769

He also that is slothful in his work Is brother to him that is a great waster.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

He who is loose and slack in his work is brother to him who is a destroyer and he who does not use his endeavors to heal himself is brother to him who commits suicide.

参见章节

American Standard Version (1901)

He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.

参见章节

Common English Bible

Those who are lazy in their work are brothers to thugs.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Whoever is dissolute and slack in his work is the brother of him who wastes his own works.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works.

参见章节

English Standard Version 2016

Whoever is slack in his work is a brother to him who destroys.

参见章节
其他翻译



Proverbs 18:9
12 交叉引用  

I am a brother to dragons, And a companion to owls.


He becometh poor that dealeth with a slack hand: But the hand of the diligent maketh rich.


The words of a talebearer are as wounds, And they go down into the innermost parts of the belly.


Slothfulness casteth into a deep sleep; And an idle soul shall suffer hunger.


Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; The same is the companion of a destroyer.


His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:


not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;


that ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.