Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 18:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 He also that is slothful in his work Is brother to him that is a great waster.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 He who is loose and slack in his work is brother to him who is a destroyer and he who does not use his endeavors to heal himself is brother to him who commits suicide.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.

参见章节 复制

Common English Bible

9 Those who are lazy in their work are brothers to thugs.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 Whoever is dissolute and slack in his work is the brother of him who wastes his own works.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 Whoever is slack in his work is a brother to him who destroys.

参见章节 复制




Proverbs 18:9
12 交叉引用  

I was the brother of dragons, and companion of ostriches.


The slothful hand hath wrought poverty: but the hand of the industrious getteth riches. He that trusteth to lies feedeth the winds: and the same runneth after birds that fly away.


The words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry.


Slothfulness casteth into a deep sleep, and an idle soul shall suffer hunger.


He that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer.


And his lord answering, said to him: Wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sow not, and gather where I have not strewed:


In carefulness not slothful. In spirit fervent. Serving the Lord.


That you become not slothful, but followers of them, who through faith and patience shall inherit the promises.


跟着我们:

广告


广告