在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 7:16 - King James Version (Oxford) 1769

Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

You will fully recognize them by their fruits. Do people pick grapes from thorns, or figs from thistles?

参见章节

American Standard Version (1901)

By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

参见章节

Common English Bible

You will know them by their fruit. Do people get bunches of grapes from thorny weeds, or do they get figs from thistles?

参见章节

Catholic Public Domain Version

You shall know them by their fruits. Can grapes be gathered from thorns, or figs from thistles?

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

By their fruits you shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

参见章节

English Standard Version 2016

You will recognize them by their fruits. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?

参见章节
其他翻译



Matthew 7:16
10 交叉引用  

Even a child is known by his doings, Whether his work be pure, and whether it be right.


Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.


Wherefore by their fruits ye shall know them.


But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,


Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.


Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.


As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.