在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 28:9 - King James Version (Oxford) 1769

The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

But as for the prophet who [on the contrary] prophesies of peace, when that prophet's word comes to pass, [only] then will it be known that the Lord has truly sent him.

参见章节

American Standard Version (1901)

The prophet that prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that Jehovah hath truly sent him.

参见章节

Common English Bible

So the prophet who prophesies peace is recognized as one who is actually sent by the LORD only when that prophet’s message is fulfilled.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

The prophet who has predicted peace, if his word will occur, then the prophet will be known as one whom the Lord has sent in truth."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The prophet that prophesied peace: when his word shall come to pass, the prophet shall be known, whom the Lord hath sent in truth.

参见章节

English Standard Version 2016

As for the prophet who prophesies peace, when the word of that prophet comes to pass, then it will be known that the Lord has truly sent the prophet.”

参见章节
其他翻译



Jeremiah 28:9
9 交叉引用  

that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:


Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.


Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.


They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.


For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.


And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.


And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?


When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.