在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 16:14 - King James Version (Oxford) 1769

Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore the well was called Beer-lahai-roi [A well to the Living One Who sees me]; it is between Kadesh and Bered.

参见章节

American Standard Version (1901)

Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.

参见章节

Common English Bible

Therefore, that well is called Beer-lahai-roi; it’s the well between Kadesh and Bered.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Because of this, she called that well: 'The well of the one who lives and who sees me.' The same is between Kadesh and Bered.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore she called that well: The well of him that liveth and seeth me. The same is between Cades and Bared.

参见章节

English Standard Version 2016

Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered.

参见章节
其他翻译



Genesis 16:14
7 交叉引用  

And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar.


And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.


And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.


Wherefore he called that place Beer-sheba; because there they sware both of them.


And Isaac came from the way of the well Lahai-roi; for he dwelt in the south country.


And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahai-roi.


And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and shewed them the fruit of the land.