在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 14:6 - King James Version (Oxford) 1769

and the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

And the Horites in their Mount Seir as far as El-paran, which is on the border of the wilderness.

参见章节

American Standard Version (1901)

and the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.

参见章节

Common English Bible

and the Horites in the mountains of Seir as far as El-paran near the desert.

参见章节

Catholic Public Domain Version

and the Chorreans in the mountains of Seir, even to the plains of Paran, which is in wilderness.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Chorreans in the mountains of Seir, even to the plains of Pharan, which is in the wilderness.

参见章节

English Standard Version 2016

and the Horites in their hill country of Seir as far as El-paran on the border of the wilderness.

参见章节
其他翻译



Genesis 14:6
13 交叉引用  

And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.


And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.


And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.


Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.


And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.


God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise.


And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.


And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.


And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel.


The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.


as he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day: