And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
2 Samuel 16:15 - King James Version (Oxford) 1769 And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition And Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. American Standard Version (1901) And Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. Common English Bible Now Absalom and all the Israelites entered Jerusalem, and Ahithophel was with him. Catholic Public Domain Version But Absalom and all his people entered into Jerusalem. Moreover, Ahithophel was with him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But Absalom and all his people came into Jerusalem; and Achitophel was with him. English Standard Version 2016 Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. |
And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
And it came to pass, that when David was come to the top of the mount, where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head:
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.