that ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
1 Samuel 25:15 - King James Version (Oxford) 1769 But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: 更多版本Amplified Bible - Classic Edition But David's men were very good to us, and we were not harmed, nor did we miss anything as long as we went with them, when we were in the fields. American Standard Version (1901) But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields: Common English Bible But the men were very good to us and didn’t mistreat us. Nothing of ours went missing the whole time we were out with them in the fields. Catholic Public Domain Version These men were good enough to us, and were not troublesome. Neither did we ever lose anything, during the entire time that we conversed with them in the desert. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version These men were very good to us, and gave us no trouble: neither did we ever lose any thing all the time that we conversed with them in the desert. English Standard Version 2016 Yet the men were very good to us, and we suffered no harm, and we did not miss anything when we were in the fields, as long as we went with them. |
that ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.
And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.