在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Samuel 17:37 - King James Version (Oxford) 1769

David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

David said, The Lord Who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, He will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and the Lord be with you!

参见章节

American Standard Version (1901)

And David said, Jehovah that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and Jehovah shall be with thee.

参见章节

Common English Bible

“The LORD,” David added, “who rescued me from the power of both lions and bears, will rescue me from the power of this Philistine.” “Go!” Saul replied to David. “And may the LORD be with you!”

参见章节

Catholic Public Domain Version

And David said, "The Lord who rescued me from the hand of the lion, and from the hand of the bear, he himself will free me from the hand of this Philistine." Then Saul said to David, "Go, and may the Lord be with you."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said: The Lord who delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David: Go, and the Lord be with thee.

参见章节

English Standard Version 2016

And David said, “The Lord who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and the Lord be with you!”

参见章节
其他翻译



1 Samuel 17:37
21 交叉引用  

Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.


Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.


Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the LORD be with thee.


In the LORD put I my trust: How say ye to my soul, flee as a bird to your mountain?


The LORD is on my side; I will not fear: What can man do unto me?


In the day when I cried thou answeredst me, And strengthenedst me with strength in my soul.


Because thou hast been my help, Therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.


I will remember the works of the LORD: Surely I will remember thy wonders of old.


If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king.


According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses.


And, behold, Boaz came from Beth-lehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.


Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God.


And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.


the LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.


For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.


Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place.


Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.