在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Corinthians 6:8 - King James Version (Oxford) 1769

Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

But [instead it is you] yourselves who wrong and defraud, and that even your own brethren [by so treating them]!

参见章节

American Standard Version (1901)

Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.

参见章节

Common English Bible

But instead you are doing wrong and cheating—and you’re doing it to your own brothers and sisters.

参见章节

Catholic Public Domain Version

But you are doing the injuring and the cheating, and this toward brothers!

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But you do wrong and defraud, and that to your brethren.

参见章节

English Standard Version 2016

But you yourselves wrong and defraud—even your own brothers!

参见章节
其他翻译



1 Corinthians 6:8
8 交叉引用  

Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.


And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.


And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts.


But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?


Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.


But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.


that no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.


Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.