在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Corinthians 12:4 - King James Version (Oxford) 1769

Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

Now there are distinctive varieties and distributions of endowments (gifts, extraordinary powers distinguishing certain Christians, due to the power of divine grace operating in their souls by the Holy Spirit) and they vary, but the [Holy] Spirit remains the same.

参见章节

American Standard Version (1901)

Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.

参见章节

Common English Bible

There are different spiritual gifts but the same Spirit;

参见章节

Catholic Public Domain Version

Truly, there are diverse graces, but the same Spirit.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now there are diversities of graces, but the same Spirit;

参见章节

English Standard Version 2016

Now there are varieties of gifts, but the same Spirit;

参见章节
其他翻译



1 Corinthians 12:4
11 交叉引用  

and I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,


Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.


And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.


And there are differences of administrations, but the same Lord.


For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.


And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;


God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?


As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.