在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Romans 9:9 - English Standard Version 2016

For this is what the promise said: “About this time next year I will return, and Sarah shall have a son.”

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

For this is what the promise said, About this time [next year] will I return and Sarah shall have a son. [Gen. 18:10.]

参见章节

American Standard Version (1901)

For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.

参见章节

Common English Bible

The words in the promise were: “A year from now I will return, and Sarah will have a son”.

参见章节

Catholic Public Domain Version

For the word of promise is this: "I will return at the proper time. And there shall be a son for Sarah."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For this is the word of promise: According to this time will I come; and Sara shall have a son.

参见章节
其他翻译



Romans 9:9
7 交叉引用  

But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year.”


The Lord said, “I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife shall have a son.” And Sarah was listening at the tent door behind him.


Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, about this time next year, and Sarah shall have a son.”


And Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age at the time of which God had spoken to him.


So in the present case I tell you, keep away from these men and let them alone, for if this plan or this undertaking is of man, it will fail;


By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and he who had received the promises was in the act of offering up his only son,