在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 61:8 - English Standard Version 2016

So will I ever sing praises to your name, as I perform my vows day after day.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

So will I sing praise to Your name forever, paying my vows day by day.

参见章节

American Standard Version (1901)

So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows.

参见章节

Common English Bible

Then I will sing praises to your name forever, and I will do what I promised every single day.

参见章节

Catholic Public Domain Version

In God is my salvation and my glory. He is the God of my help, and my hope is in God.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God.

参见章节
其他翻译



Psalm 61:8
10 交叉引用  

You came only yesterday, and shall I today make you wander about with us, since I go I know not where? Go back and take your brothers with you, and may the Lord show steadfast love and faithfulness to you.”


I will praise the Lord as long as I live; I will sing praises to my God while I have my being.


that my glory may sing your praise and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to you forever!


For evils have encompassed me beyond number; my iniquities have overtaken me, and I cannot see; they are more than the hairs of my head; my heart fails me.


Praise is due to you, O God, in Zion, and to you shall vows be performed.


I will also praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praises to you with the lyre, O Holy One of Israel.


But we your people, the sheep of your pasture, will give thanks to you forever; from generation to generation we will recount your praise.


Let the heavens praise your wonders, O Lord, your faithfulness in the assembly of the holy ones!