在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 55:12 - English Standard Version 2016

For it is not an enemy who taunts me— then I could bear it; it is not an adversary who deals insolently with me— then I could hide from him.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

For it was not an enemy that reproached me; Then I could have born it: Neither was it he that hated me that did magnify himself against me; Then I would have hid myself from him:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

For it is not an enemy who reproaches and taunts me–then I might bear it; nor is it one who has hated me who insolently vaunts himself against me–then I might hide from him.

参见章节

American Standard Version (1901)

For it was not an enemy that reproached me; Then I could have borne it: Neither was it he that hated me that did magnify himself against me; Then I would have hid myself from him:

参见章节

Common English Bible

It’s not an enemy that is insulting me— I could handle that. It’s not someone who hates me who is exalted over me— I could hide from them.

参见章节

Catholic Public Domain Version

My vows to you, O God, are in me. I will repay them. Praises be to you.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In me, O God, are vows to thee, which I will pay, praises to thee:

参见章节
其他翻译



Psalm 55:12
7 交叉引用  

Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!


For I said, “Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!”


Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted his heel against me.


Shall the axe boast over him who hews with it, or the saw magnify itself against him who wields it? As if a rod should wield him who lifts it, or as if a staff should lift him who is not wood!


I am not speaking of all of you; I know whom I have chosen. But the Scripture will be fulfilled,‘He who ate my bread has lifted his heel against me.’