在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 42:11 - English Standard Version 2016

Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; For I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Why are you cast down, O my inner self? And why should you moan over me and be disquieted within me? Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him, Who is the help of my countenance, and my God.

参见章节

American Standard Version (1901)

Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God.

参见章节

Common English Bible

Why, I ask myself, are you so depressed? Why are you so upset inside? Hope in God! Because I will again give him thanks, my saving presence and my God.

参见章节
其他翻译



Psalm 42:11
9 交叉引用  

For I eat ashes like bread and mingle tears with my drink,


Why should the nations say, “Where is their God?”


Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation


Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.


Why should the nations say, “Where is their God?” Let the avenging of the outpoured blood of your servants be known among the nations before our eyes!


For I will restore health to you, and your wounds I will heal, declares the Lord, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’


Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.


Between the vestibule and the altar let the priests, the ministers of the Lord, weep and say, “Spare your people, O Lord, and make not your heritage a reproach, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’”


But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.