在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Proverbs 31:14 - English Standard Version 2016

She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

She is like the merchants' ships; She bringeth her food from afar.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

She is like the merchant ships loaded with foodstuffs; she brings her household's food from a far [country].

参见章节

American Standard Version (1901)

She is like the merchant-ships; She bringeth her bread from afar.

参见章节

Common English Bible

She is like a fleet of merchant ships, bringing food from a distance.

参见章节

Catholic Public Domain Version

She has become like a merchant's ship, bringing her bread from far away.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

She is like the merchant's ship, she bringeth her bread from afar.

参见章节
其他翻译



Proverbs 31:14
6 交叉引用  

Moreover, the servants of Hiram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum wood and precious stones.


She seeks wool and flax, and works with willing hands.


She makes linen garments and sells them; she delivers sashes to the merchant.


She looks well to the ways of her household and does not eat the bread of idleness.