在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Proverbs 21:3 - English Standard Version 2016

To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

To do justice and judgment Is more acceptable to the LORD than sacrifice.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. [I Sam. 15:22; Prov. 15:8; Isa. 1:11; Hos. 6:6; Mic. 6:7, 8.]

参见章节

American Standard Version (1901)

To do righteousness and justice Is more acceptable to Jehovah than sacrifice.

参见章节

Common English Bible

Acting with righteousness and justice is more valued by the LORD than sacrifice.

参见章节

Catholic Public Domain Version

To do mercy and judgment is more pleasing to the Lord than sacrifices.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To do mercy and judgment, pleaseth the Lord more than victims.

参见章节
其他翻译



Proverbs 21:3
10 交叉引用  

Then I said, “Behold, I have come; in the scroll of the book it is written of me:


Not for your sacrifices do I rebuke you; your burnt offerings are continually before me.


The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, but the prayer of the upright is acceptable to him.


For I desire steadfast love and not sacrifice, the knowledge of God rather than burnt offerings.


“Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another,


And to love him with all the heart and with all the understanding and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices.”


And Samuel said, “Has the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.