“Whoever sacrifices to any god, other than the Lord alone, shall be devoted to destruction.
Leviticus 19:33 - English Standard Version 2016 “When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him. Amplified Bible - Classic Edition And if a stranger dwells temporarily with you in your land, you shall not suppress and mistreat him. American Standard Version (1901) And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong. Common English Bible When immigrants live in your land with you, you must not cheat them. Catholic Public Domain Version If a newcomer lives in your land and abides among you, do not reproach him, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If a stranger dwell in your land, and abide among you, do not upbraid him: |
“Whoever sacrifices to any god, other than the Lord alone, shall be devoted to destruction.
“You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt.
“You shall not oppress a sojourner. You know the heart of a sojourner, for you were sojourners in the land of Egypt.
if you do not oppress the sojourner, the fatherless, or the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own harm,
The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy, and have extorted from the sojourner without justice.
Father and mother are treated with contempt in you; the sojourner suffers extortion in your midst; the fatherless and the widow are wronged in you.
“Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts.
“You shall not oppress a hired worker who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the sojourners who are in your land within your towns.
“You shall not pervert the justice due to the sojourner or to the fatherless, or take a widow’s garment in pledge,
but you shall remember that you were a slave in Egypt and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.
“‘Cursed be anyone who perverts the justice due to the sojourner, the fatherless, and the widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’