在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Lamentations 3:49 - English Standard Version 2016

“My eyes will flow without ceasing, without respite,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Mine eye trickleth down, and ceaseth not, Without any intermission,

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

My eyes overflow continually and will not cease

参见章节

American Standard Version (1901)

Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,

参见章节

Common English Bible

My eyes flow and don’t stop. There is no relief

参见章节

Catholic Public Domain Version

AIN. My eye has been afflicted, and it has not been quieted, because there would be no rest

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Ain. My eye is afflicted and hath not been quiet, because there was no rest:

参见章节
其他翻译



Lamentations 3:49
4 交叉引用  

In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted.


“You shall say to them this word: ‘Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease, for the virgin daughter of my people is shattered with a great wound, with a very grievous blow.


“For these things I weep; my eyes flow with tears; for a comforter is far from me, one to revive my spirit; my children are desolate, for the enemy has prevailed.”


Their heart cried to the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears stream down like a torrent day and night! Give yourself no rest, your eyes no respite!