在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Lamentations 3:20 - English Standard Version 2016

My soul continually remembers it and is bowed down within me.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

My soul hath them still in remembrance, And is humbled in me.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

My soul has them continually in remembrance and is bowed down within me.

参见章节

American Standard Version (1901)

My soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me.

参见章节

Common English Bible

I can’t help but remember and am depressed.

参见章节

Catholic Public Domain Version

ZAIN. I will call to mind the past, and my soul shall languish within me.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Zain. I will be mindful and remember and my soul shall languish within me.

参见章节
其他翻译



Lamentations 3:20
7 交叉引用  

When I remember, I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.


the Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous.


Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.


Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.


For our soul is bowed down to the dust; our belly clings to the ground.


When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.