They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
So they said to him, What did He [actually] do to you? How did He open your eyes?
They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
They questioned him: “What did he do to you? How did he heal your eyes?”
Then they said to him: "What did he do to you? How did he open your eyes?"
They said then to him: What did he to thee? How did he open thy eyes?
Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
Then they asked Baruch, “Tell us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation?”
And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him.
So they said to him, “Then how were your eyes opened?”
So the Pharisees again asked him how he had received his sight. And he said to them, “He put mud on my eyes, and I washed, and I see.”
He answered, “Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I was blind, now I see.”
He answered them, “I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?”