“How long, O simple ones, will you love being simple? How long will scoffers delight in their scoffing and fools hate knowledge?
Isaiah 28:14 - English Standard Version 2016 Therefore hear the word of the Lord, you scoffers, who rule this people in Jerusalem! 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. Amplified Bible - Classic Edition Therefore hear the word of the Lord, you scoffers who rule this people in Jerusalem! American Standard Version (1901) Wherefore hear the word of Jehovah, ye scoffers, that rule this people that is in Jerusalem: Common English Bible Therefore, hear the LORD’s word, you scoffers who rule this people in Jerusalem. Catholic Public Domain Version Because of this, listen to the word of the Lord, you mocking men, who lord it over my people who are at Jerusalem. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Wherefore, hear the word of the Lord, ye scornful men, who rule over my people that is in Jerusalem. |
“How long, O simple ones, will you love being simple? How long will scoffers delight in their scoffing and fools hate knowledge?
Hear the word of the Lord, you rulers of Sodom! Give ear to the teaching of our God, you people of Gomorrah!
Your princes are rebels and companions of thieves. Everyone loves a bribe and runs after gifts. They do not bring justice to the fatherless, and the widow’s cause does not come to them.
Now therefore do not scoff, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord God of hosts against the whole land.
For the ruthless shall come to nothing and the scoffer cease, and all who watch to do evil shall be cut off,
My people—infants are their oppressors, and women rule over them. O my people, your guides mislead you and they have swallowed up the course of your paths.
The Lord of hosts has sworn in my hearing: “Surely many houses shall be desolate, large and beautiful houses, without inhabitant.
As Jehudi read three or four columns, the king would cut them off with a knife and throw them into the fire in the fire pot, until the entire scroll was consumed in the fire that was in the fire pot.
On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.
you who rejoice in Lo-debar, who say, “Have we not by our own strength captured Karnaim for ourselves?”
“‘Look, you scoffers, be astounded and perish; for I am doing a work in your days, a work that you will not believe, even if one tells it to you.’”