Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 28:13 - English Standard Version 2016

13 And the word of the Lord will be to them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little, that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 Therefore the word of the Lord will be to them [merely monotonous repeatings of]: precept upon precept, precept upon precept, rule upon rule, rule upon rule; here a little, there a little–that they may go and fall backward, and be broken and snared and taken.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 Therefore shall the word of Jehovah be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

参见章节 复制

Common English Bible

13 So the LORD’s word will be for them: “tsav letsav, tsav letsav; qav leqav, qav leqav,” a little of this, a little of that. So that they will go and stagger backward, they will be broken, snared, and captured.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 And so, the word of the Lord to them will be: "Command, and command again; command, and command again; expect, and expect again; a little here, and a little there," so that they may go forward and fall backward, and so that they may be broken and ensnared and captured.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the word of the Lord shall be to them: Command, command again; command, command again: expect, expect again; expect, expect again: a little there, a little there: that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

参见章节 复制




Isaiah 28:13
14 交叉引用  

Let their own table before them become a snare; and when they are at peace, let it become a trap.


For it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little.”


We grope for the wall like the blind; we grope like those who have no eyes; we stumble at noon as in the twilight, among those in full vigor we are like dead men.


Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light.


Were I to write for him my laws by the ten thousands, they would be regarded as a strange thing.


Indeed, in their case the prophecy of Isaiah is fulfilled that says: “‘“You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive.”


And the one who falls on this stone will be broken to pieces; and when it falls on anyone, it will crush him.”


And David says, “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them;


to one a fragrance from death to death, to the other a fragrance from life to life. Who is sufficient for these things?


as he does in all his letters when he speaks in them of these matters. There are some things in them that are hard to understand, which the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they do the other Scriptures.


跟着我们:

广告


广告